森林木 Follow

フリーライター・翻訳家
中途半端な仕事はしない、がモットーです。作品はWORKSのページよりご覧いただけます。閲覧合言葉はお問い合わせください。

Skills

プロフェッショナル
翻訳
プロフェッショナル
アフィリエイト/販促
プロフェッショナル
SEO
プロフェッショナル
英文
プロフェッショナル
体験談
プロフェッショナル
ウェブコンテンツ
プロフェッショナル
コピーライト
プロフェッショナル
攻略/ランキング

Experience

2007 - 2011
文学部フランス文学科・文学士
論文の評価をされるたび、あれ、文章書くセンスあるのかも?と思い始めた学生時代。
2011 - 2015
新卒・東京の大手企業
言葉巧みに顧客を魅了し、営業成績はピカイチ。クリエイティブ部門でもヴィジュアルマーケティングで功績をあげる。
2015 - 2022
海外でのキャリア
日系企業、現地資本企業、大手企業、スタートアップなど多岐にわたって経験。転職を重ねたことから様々なニーズに焦点をあてることとなる。
2015 - 2022
海外を活動拠点に変更
現在欧州に在住。その他北米、アジア圏にも居住経験があり、グローバルに活躍。 また日本での拠点は東京。
2020 - 2022
Webサイト制作・海外スタートアップ
エンターテインメント系ウェブサイト運営会社(欧州)で日本向けブランドマネージャーに就任。ウェブコンテンツの執筆・制作をはじめ、ビジネスコアメンバーとして活躍。
2022
フリーランスライター・翻訳家
クラウドワークスを始める。SEO系、アフィリエイト系が得意。翻訳は朝飯前。(現在は英語のみ。ドイツ語、フランス語はご相談ください)

森林木(もりばやし・き)と申します。

文学部出身で美しい日本語を書くのがとても得意です。
翻訳とライティング(コピー含)を主に制作しています。


【クリエーターとしての活動】
◎外資スタートアップ企業にて日本マーケット向けWEB制作、特に文字の部分全般の作成及び責任者。例えば…:
・コピーライト、バナーコピー
・ウェブサイトパーツの文章ボディ作成
・キャンペーンページ、企画
・利用規約、契約書の翻訳と修正
・メールマガジン
・アフィリエイトサイト掲載用記事
・アフィリエイトアカウントマネージメント
・グラフィック、UXデザイナーと共同でのディレクション
・クリエイティブ翻訳
・マーケティング用SNS運営
※上記すべて英日、日英の両方

◎クリエイティブ職以外(国内外)
・組織:大手メーカー、総合商社など
・職種:営業/貿易/アフィリエイト/VM
・業界・商材:自動車/機械/食品・水産/不動産/保険/通信/エンターテインメント/ゲーム など

→ NDA、コンプライアンス関係:ご安心ください
→ 営業成績:トップクラス。言葉の力で相手の心を動かします


【生活】
・現在欧州在住。海外歴は7年ほど。会社員です。
 ※海外納税者のため、可能な限り源泉徴収はなしでお願いします


【言語】
英語を流暢に使えます。
・American TESOL、ディプロマ取得
・翻訳に関する資格は保有していませんが、国内外の取引先を繋ぐため日常的に行っています
・フランス語、ドイツ語の知識が少しあります


【できること】
・希望の雰囲気に合わせて作成(堅め、カジュアル、キャラクター風など)
・英日、日英翻訳(直訳でない、原文に温度を合わせた訳)
・MS OfficeまたはGoogle docsでの作成(特別なソフトは導入していません)


【稼働時間】
欧州時間の会社員の仕事が終わった時間、
日本時間だと深夜2時以降~となります。


【趣味】
・旅行
(主に海外、40か国ほど。世界一周やヒッチハイク、危ない体験も。)
・ダイビング、サーフィン
・バイク
・芸術
・音楽

SHARE